Perú, viaje al sol (1990 - 2000)

De las miles de fotografías tomadas en Perú emana siempre una atmósfera onírica. Castro Prieto utiliza la realidad como boceto para representar sus sueños. Los paisajes, los retratos, los escenarios tienen el aroma mítico de los viajes imaginados. Conciliar fantasía y realidad es el reto de este vasto proyecto de poderosa impronta autobiográfica.

 

1/2

From the thousands of photographs taken in Peru, an oneiric atmosphere always exudes.  Castro Prieto uses reality as a sketch to illustrate his dreams.  The landscapes, the portraits, the scenarios, they all have a mythical aroma of imagined journeys. Reconciling fantasy and reality is the challenge of this vast project that has a powerful autobiographic stamp.